Przedmioty

Przedmioty

Więcej

czasy i tryby francuskie

17.10.2022

2500

203

Udostępnij

Zapisz

Pobierz


le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p
le présent
Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym
momencie, ale tez w niedalekiej p

le présent Basically jest to czas teraźniejszy. Uzywamy go mówiąc o teraźniejszości, ale nie tylko w danym momencie, ale tez w niedalekiej przystości, czy przeszłości, np Je vais au unome ce samed: - Idę do kina w tą sobotę. En juillet, nous partons en Espagne.- W lipcu wyjeżamy do Hiszpani.. Il faut beau depuis une semaine. -Od tyg jest ładna pogoda. Elle sont à la maison depuis 3 jars.- One są w domu od trech dni. Mówienie o dalekiej prestosci równies wchodzi w En septembre 1939 l'armée allemande entre en En 1789 la révolution française commence - Rew. frenc. rozpoczęła się w 1789. Czasownika moz 1. gr. - ER PARLER Me perle Nous parlons Tu perles Vous parlez. Il/Elle parle Ils/Elles perlent je tu vas il/ elle je tu nous allons vous allez ils / elles il/ elle aller (iść, pouvoir vouloir jechać) (móc) (chcieć) vais veux veux va vont prendre (brać) możemy podzielić prends bois prends bois viens prend boit vient podzielić na 3 gr. devoir savoir (musieć) (wiedzieć) dois sais peux peux dois sais peut veut doit sait pouvons voulons devons pouvez voulez peuvent veulent nous prenons buvons venons vous prenez buvez venez. ils/ elles prennent boivent viennent . 11 -IR FINIR Nous finissons Je finis tu finis vous finissez Il fin it ILS finissent savons devez savez doivent savent grę!!! Alopme. - We wReśniu 1939 omnia niemiecta wchodzi do Polski. tenir partir boire venir lire écrire peindre (pić) (przychodzić) (trzymać) (wyjeżdżać) (czytać) (pisać) viens (malować) lis écris peins lis écris peins lit écrit peint lisons écrivons peignons écrivez peignez lisez lisent. écrivent peignent tiens tiens tient pars pars part tenons partons tenez partez tiennent partent 111 pr (totalnie juz nieregularne) -DIR, RE, IR ALLER connaître faire dire (znać) (robić) (mówić) connais fais dis connais fais dis connaît fait dit connaissons faisons disons. connaissez faites dites connaissent font disent . Je vais The vais Il vr Nous allons Vous allez Ils vont lista najwazniej- szych nieregularnych Présent...

Nie ma nic odpowiedniego? Sprawdź inne przedmioty.

Knowunity jest aplikacją edukacyjną #1 w pięciu krajach europejskich

Knowunity jest aplikacją edukacyjną #1 w pięciu krajach europejskich

Knowunity zostało wyróżnione przez Apple i widnieje się na szczycie listy w sklepie z aplikacjami w kategorii edukacja w takich krajach jak Polska, Niemcy, Włochy, Francje, Szwajcaria i Wielka Brytania. Dołącz do Knowunity już dziś i pomóż milionom uczniów na całym świecie.

Ranked #1 Education App

Pobierz z

Google Play

Pobierz z

App Store

Nadal nie jesteś pewien? Zobacz, co mówią inni uczniowie...

Użytkownik iOS

Tak bardzo kocham tę aplikację [...] Polecam Knowunity każdemu!!! Moje oceny poprawiły się dzięki tej aplikacji :D

Filip, użytkownik iOS

Aplikacja jest bardzo prosta i dobrze zaprojektowana. Do tej pory zawsze znajdowałam wszystko, czego szukałam :D

Zuzia, użytkownik iOS

Uwielbiam tę aplikację ❤️ właściwie używam jej za każdym razem, gdy się uczę.

Alternatywny zapis:

progress of Kolejny was teraźniejszy, tylko, ze ciągły. Czyli powiedzieć, że jesteśmy podonas robienia regoś. être en train de Il n' infinitif jedzenie suis en train de prendre un petite déjeuner.- un pelite dejeuner. - Jestem w tralicie jestesme sniedomie. Nous sommes en train de lire un live-Josterimny in traduie czytame lesłązki. W W ne... przeczeniu pas tylko czasownik être jest otaczany, en trein de + Infinitif jest na zewnatrz. L'est taki present continuous 2 ang Cayle taki present continuous 2 ang Uzywamy go kiedy chcemy pas en train d'écouter la pytania w czasie teneśniejzym ciągłym: Nous sommes en train d'admirer la Tour Eiffel? Es-tu en train de répondre à ma question? musique. (bezokolicznik) CZAS. ZWROTNE są jak inne crascuntu w bezokolicaniczniku. czasownitai Zmienia się tylko zaimek zwrotny: rde, te, se, nous, vous, se. suis en train de me coucher. - Włeśnie się kładę. Nous sommes en train de nous promener.- Właśnie spacenjemy. le futur proche Czas przyszły bliski wskazujący, że coś zaraz zostanie zrobione. ('m going to do sutih). Many sporo pewności, te dane czynności/zdanenia dojdą do skutku. tworzenie: ALLER + INFINITIF (czas. aller w czasie tené. + becokolicanite danego cass. Peyli zdeń: Odmiana ALLER: vais Tu vas TC/Elle va czas zwrotne: Nous allons Vous allez Ils/Ellos vont Je vais aller au cinema à demain Il va venir chez moi. · Nous allons regarder ce match. Allez-vous pertir plus tôt ? Ils ne vont pas manger. le dîner. Nous allons nous promener dans le parc.. Ce soir je vais me reposer. muke fut single m Czas przyszły prosty. Po polsku zazwyczaj tworzymy go zazwyczaj poprzez dodanie słowa będe , będzies coś robić.. Futur simple to czas służący do mówienia o dalszej przyszłości.. Tworenie: W 2 do bezokoliczników dodajemy state końcówki. Tylko i besokolicznika z końcówką -RE (111) odrucamy końcówkę -E i dodajemy stałe końcónti. czas I gr: regarder Je regarderai Nous regarderons. Tu regarder as Il referder a vous regarderez. regarderont Ils czas 11 gr: finir Je finirai Il finira csos 111 Nous finirons Vous finirez Ils finivont gr. prendre Je prendrai Tu prendras Ils prendra Nous prendrons Vous prendrez prendront عالا подсърдwej игушене постеделение être evoir senei, tu seras, il sene, nous serons, vous serez, ils seront "eirei, tu auras, il aure, nous aurons, vous aurez, ils aurront aller- firai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront faire. Je ferai tu fenes, il fere nous ferons, vous ferez, ils feront pouvoir je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront voulour-je voudrai, tu voudras, il voudrs, nous voudrons vous voudrez, ils voudront Savoir-Je saurai, tu sauras, il saura, nous saurons, vous saurez, ils saurant. devoir le devrai, tu devras, il devra, nous devrons, vous devrez, ils devront . veniv-Je viendrai, tu viendras, il viendra, nous viendrons, vous viendrez, ils viendront voir - Je verroi, tu verras, il verra, nous verrons, vous verrez, ils verrout. il feut-Il faudre il pleut-Il pleuvra 0 futour entoncer 2 prysly uprednos cras w znaczenie czasu: uzywany jest do wynazania czynności, która będzie miała miejsce w przyszłości przed inną czynnością wyrazoną, w czasie przyszłym. Quand nous aurons acheté les billets, nous irons au cinemae. Gdy kupiny bilety, pójdziemy do kina. Tu commenceras les exercises, quand tu auras Zaczniesz ćwiczenie, kiedy skończysz czytać telest. On t'achetera une voiture, quand tu aunes passé le ci samochód, kiedy zdasz prawo jazdy. Kupimy - czynności zakończonej w przyszłości. czasownile posilkowy avoir lub être odmieniony w futur simple 2 avoir fini de lire de texte. Nous aurons terminé ce travail avant le 4 novembre. Skończymy to pracę przed 4 listopada. J'aurai terminé cet exercise dans 10 minutes. Skończę te cwiczenie za 10 min. travailler comieniony rasady tworenia futur anterieur + Je aurai travaillé Nous aurons thevesle Tu cures travaillé Vous aurez treveillé Il aura travaillé Ils auront travaillé permi aller odmieniony z être Je serai allé(e) Nous serons allé (e)s Tu senes allé (e) vous serez ellé (e)s Il sera allé (e) Ils seront allé (e)s de conduire. cres. pertupe pessé czasownika se reveiller odm. 2 être zwrotny Te me serai's reveillé(e) Tu te seras reveillé (e) Il se sera reveillé (e) Nous nous serons rovelle les Vous vous serez reveillé(e)s Ils se seront reveillé(e)s spójnili quand - liedy aussitôt que- gdy tylko/netychniest gdy lorsque - w chwili gdy, kiedy des que - jek tylko à peine que - zaledwie gdy ·après que - jek tyko, skoro tylko le passé recent Czas przeszły, dzięki letovems wynezamy czymosi, które dopiero to wykonalising. aynnost, To właśnie konstruky venir de (ooper to) wskazuje na to bilską mesatłość venir- przyjezdzać, przybywać PWORenie. venir.de (au present) viens de manger + venir be mens. tu viens Il vient infinitif une orenze. Nous venons Vous venez ILS ye Vous ne venez pas ouvrir une bouteille de vino.- Nie otworzyliście wieme butelle wing Vient- il acheter une nouvelle voiture.- Czy dopiero co lupit nowy samochod? Elles viennent de se coucher - Wieshile się połozyły. I've just done it- je viens de le faire viennent ?.- Właśnie zjadłem pomerering Imparfait cras preszły niedokonany waywamy kiedy. 。 liedy edansnie odbyło się w przeszłości, ale nie emamy jego momentu rozpouęcia i końca. (zdanenie było niedokońcone) Maintnant il y a une parking, mais avant il y avait une place. Teraz jest tu parking, kiedy's był tu plac. Quand j'étais petite, je voulais devenir une actrice. ·lliedy byłam mata chciałam zostać alitorliq. o dana czynność była zwyczajowa, pojawiała się w przeszłości, wykonywana była regularnie. Quand mes parents partaient à Paris, je restais toujours chez ma grand-mère. Kiedy rodzice wyjezdzali do Paryza, zostawałam u babci. Avant nous allion's au restaurant chaque samedi. O czynność jest równoczesna w stosunku do tej wyrazonej w passé composé, imparfait. I Quand Je prenais une douche, le telephone a sonne.- leiedy brałem prysznic, zadzwonił telefon. Il a pris son paraplune, parce qu'il pleuvait depuis le matin.-Wziął paresol, poniewaz padeto od rana. o opisujemy tło wydaneń (tak jak w opowiadaniach) O 2 Il était environ 6 heures du matin, il faisait beau... Był ok. 6 rano, była piękna pagoda... Il negeait et il faisait froid mais ils marchaient sans arrêt.- Padet śnieg i byto zimno, a oni ciągle szli. opisujemy cechy zewnętrzne i wewnętrzne ludzi, zwiękąt, Recey, miejsc, etc. @le film était ennuyeux mais amusant. mes grand parents étaient toujors trés optimistes. Ords. odmieniony w 1 os. livzby mnogiej cass. témasinej szago np. ALLER Je allais Tu allais Il all eit TWORY MY : odrucić końcówkę -ONS + + Nous allons Nous allions. Vous alliez ILS allaient dodać końcórdię imperfect Je -AIS Ns-IONS Tu - AIS V₂-IEZ IL-AIT 115-AIENT passé composé Jest to czas przeszły dokonany. Uzywamy, gdy mówiony O czynności przeszłej dokonanej .O. czynności przeszłej, której isas trwania jest niederos tony 。。 killen czynnościach dokonanych, następujących po sobie TWORZYMY: avoir être + participe ou au présent passe Hier, J'ai visité(e) Paris. - Whorej odwiedzitem Parys. hundi dernier, Virgine est partie en Espagne. - Virgine wyjechałe do Hiszpani w zeszły pon. Ras zwrotne będą się odmieniely a être. Je suis allé(e). Passé composé najczęściej występuje po tych okolicznikach Rash: de 1999 à 2004, en 2004 hier 0: avant-hier la semaine dernière l'année dernière le mois dernier pendant 10 ans J'ai pris le petit déjeuner. Tu est né(e) en 1998. I n'ai pas pu aller. plus-que-parfait Jest to czas zapreszły, którego uzywamy do mówienia o czynności, Utóva I wydarzyła się wcześniej w stosunku do innej czyności przeszłej (wyrdzonej w passé composé lub imporfait). 1. Quand les parents sont rentrées, les enfants avaient fini leurs devoirs.- Kiedy rodzice wrócili do domu, dzieci skończyły odrabiać pr. dom. 2. Il or mis la robe, que nous lui avions acheté à Rome. - Woneta sukienkę, którą jej kupilismy 3. Ma soeur a perdu le lettre que je lui avais envoyé. Moje slostre sjubile lost, letóry jej wysłałam. 4. 5. 6. TWORZENIE 7. Quand 8. êtré avoir ou au imparfait + ( participe passé Quand Elle s'est reveillée, son mari lui avait proporé du café. Hier, On mangait le dinner avec des amies arrec qui nous avions visité Seville l'emmée demière . Elles sont allées ou cinema voir le film qu'elles avaient vu pour le premiere fois lycée. au Je suis parti en Russ 1 pas encore termine mes études. Quand Pierre est arrivé, Mone s'était déjà maquillée. не n'avoit W Quand tu as mangé, J'ourai fait les cours. Rzymie TRYBY le conditionnel présente tryb prypuszczający, wyraza prognienie, J'irais bien boire un café. - Poszedłbym na kawę. w mediach 0 0 do mówienia o faltach, które jeszcze nie zostały potwierd zone. les prix seraient en augmentation. - Ceny rosną. jest wszywany Wyraza. wątpliwość. Anne viendrait avec nous, peut-être. - Być Jest uzywany i zwrotach grecznościowych. Je voudrais lower une chambre. · Chciałbym wynająć pokój. rada. Tu demais le faire le plus tôt possible. Powinieneś to zrobić jak najwcześniej. TWORZENIE Conditionnel presente składa się 2 tematu caasu · pryszłego futur simple oraz końcówek czasu pre- szłego imparfait. JE TU IL Nous Vous Ils JE TU IL JE TU IL Parter w futur simple parlerai parleras parlera parlerons parlerez parleront finir w futw. Simple Nous finirons Vous finirez Ils finiront Nous Vous 116 finirai finiras finira écrire w fut. sim. écrirai écrivas écriras moze Anna pojadzie z nami. 2 écrirons écrivez écriront Parler w Conditionnel présente parlerais parlerais parlerait parlerions. parleriez parleraient. finir cond présente V finirais finirais finirait finirions finiriez finiracent écrire w con. présente écrirais écrirais écrirait écririons écriviez écrivaient Je viendrais à l'école à demain, mais je ne sais pas encore... . TRYBY le Conditionnel passé conditionnel présente leolejny tryb przypuszczający Jest to ро conditionnel passé uzywamy: przy wyrazaniu zalu 2. aimé des études 1) na Nous aurions accepté leur proposition. - Powinniśmy býli zaakceptovać ich propozycje.. O w zdaniach warunkowych le conditionel passe conditionnel présente + passé composé impartait passé composé 1 Si nous avions eu assez d'argent, nous aurions habité au bord de la mer. would have lived at the seaside. If we had had enough money, we plus que perfeit 2. Si elle m'avait dit, je serais allée au théâtre avec elle. If she had spoken to me, I would have gone to theatre with her. O czasami uzywamy conditionnel passé do wynazania zdarzeń, faktów zasłyszeryd, ихушлету hipotetycznych. L'accident de trein aurait fait trente victimes mortes. Wypadek pociągu spowodował nelcomo trzydzieści ofier Śmiertelnych. Un grave accident aurait eu lieu dans le hypemanche. Powazny wypadek miał rekomo miejsce w.hipermarkecie. TWORZENIE 2 casownika posiłkowego avoir lub être w conditionnel présente Conditionel passé tworzymy i dodajemy do niego participe passé. J'aurais Tu aumeis Il auroit. avoir au conditionnel présente: Nous aurions Vous auriez ILS auraient être au conditionnel présente: Je serais Tu serais Il serait parler ou conditionnel présente: J' Quineis perté Ns aurions parte Tu ouneis parlé Vs ounier parlé Il aurait parlé Ils auraient parlé NS serions US seriez Ils seraient aller au conditionnel présente: je serais allé (e) Tu semeis allé(e) IL sereit allé(e) J'aurais dû changer NS serions ellés US seriez ellés Ils sencient allé (e)s l'école, quand j'ai en le temps.. les phrases de condition (zdana waninkowe) I okres warunkowy - warunek jest możliwy do spełnienia, grzeczne prośby. SI (Jeśli).. PRESENT DE L'INDICATIF + FUTUR SIMPLE (mas przyszły prosty) (czas teraźniejszy) Si tu viens à Varsovie, nous ivons te chercher à la gare. Jezeli przyjedziesz do WWA, przyjedziemy po ciebie ne dworec. PRESENT DE L'INDICATIF + PRESENT DE Si tu viens à Varsovie, tu peux venir chez nous. Jeżeli przyjedziesz do WWA, możesz przyjechać do nas. PRESENT DE L'INDICATIF + IMPERATIF (rozkazujący) Si tu viens à Varsovie, appele-moi quelques jours à l'avance. Jeżeli przyjedziesz do WWA, zadzwoń do moire little dni wereśniej. Si tu bois ce café, tu derrais vérifier si c'est pas mien до плисете II okres warunkowy - wyraza hipotezę, wydarzenie przyszłe, którego realizacja uzależnione jest od spełnie- nia jakiegoś warunku. IMPARFAIT + CONDITIONNEL PRESENT albo CONDITIONNEL PRESENT + SI... IMPARFAIT Si tu achetais le pain, nous n'aurions pas faim. Gdyby's leupił chleb, nie bylibyśmy słodni. Si j'avais le temps, je visiterais la France. Goybym miał czas, zwiedziłbym Francije. If S'ils avaient une voiture, ils incient chez toi. Gdyby mieli samochód, pojechaliby do welve. Si tu éteis venu à l'entretien d'embauche, tu aurais le boulot. have came to the job internew, You would have a job! you III okres warunkowy - uzywamy go, gdy chcemy powiedzieć o tym co mogło się zdanyć w pre- szłaści, ale nigdy nie miało miejsta, ze skutkiem w przeszłości. SI PLUS: QUE PARFAIT + CONDITIONNEL PASSE Si tu étais resté dans le travail, tu n'ourais pas eu cet accident. Gdyby's został w pracy, nie miałby's tego wypadleu. 20. wannkowego III uzywamy nie meto mejsca, ze skatleren w tereśniejszości. Si J'aveis fait le droit, je seneis avocat. Gdybym skończył prow, byłbym adwokatem (dzisiej) FUTUR SIMPLE ai Ons ez ont infinitif + as 9 boirai tex, gdy mówimy o tym co mogło się zdarzyć, nigdy Si j'avais changé l'école, je n'aimers pas ici. boirais POWTORECRUA LE CONDITIONNEL PRESENTE "FUTUR ANTERIEUR AVOIR / ÊTRE + participe Futur Simple passé j'aura bu leońcówki FUTUR SIMPLE + IMPARFAIT. PLUS-QUE-PARFAIT AVOIR / ÊTRE IMPARFAIT LE CONDITIONNEL PASSE AVOIR/ETRE LE CONDITIONNEL + PRESENTE J'aurais bu + PARTICIPE PASSE PARTICIPE passé J'avais bu WĄTPLIWOŚĆ SUBJONCTIF wolę, chęć, preferencje douter que nier que avoir peine à croire que il est douteux que il est possible que il est peu probable que il est incroyable que il est improbable que il est impensable que il est invraisemblable que il n'est pas probable que il est impossible que il n'est pas sûr que il n'est pas certain que il n'est pas vrai que empêcher que proposer que attendre que exiger que souhaiter que s'attendre à ce que insister pour que suggérer que tenir à ce que commander que interdire que demander que s'opposer à ce que vouloir que désirer que aimer mieux que wątpić, żeby zaprzeczać, żeby nie wierzyć, żeby jest wątpliwe, żeby jest możliwe, żeby jest mało prawdopodobne, żeby jest niewiarygodne, żeby jest nieprawdopodobne, żeby jest nie do pomyślenia, żeby jest nieprawdopodobne, żeby nie jest możliwe, żeby jest niemożliwe, żeby nie jest pewne, żeby nie jest pewne, żeby nieprawdą jest, żeby stać na przeszkodzie, żeby proponować, żeby czekać, żeby wymagać, żeby życzyć sobie, żeby oczekiwać, żeby nalegać, żeby sugerować, żeby zależeć na tym, żeby nakazywać, żeby zabraniać, żeby prosić, żeby sprzeciwiać się temu, żeby chcieć, żeby pragnąć, żeby woleć, żeby rozkaz lub polecenie strach, obawę zachwyt, zdziwienie, oburzenie ordonner que commander que ordonner que défendre que exiger que dire que prier que c'est urgent que c'est scandaleux que il est obligatoire que il faut que il est nécessaire que il vaut mieux que il est important que il est indispensable que il est inadmissible que il est désirable que craindre que avoir peur que s'inquiéter que il est dangereux que de crainte que de peur que craindre que s'étonner que être étonné(e) que il est étonnant que être surpris(e) que il est surprenant que il est curieux que il est étrange que il est fantastique que il est inimaginable que il est (a)normal que il est incompréhensible que nakazywać, żeby rozkazywać, żeby nakazywać, żeby zabraniać, żeby wymagać, żeby powiedzieć, żeby prosić, żeby to pilne, żeby to skandaliczne, żeby jest obowiązkowe, żeby trzeba, żeby to konieczne, żeby lepiej, żeby ważne, żeby niezbędne, żeby niedopuszczalne, żeby pożądanym jest, żeby obawiać się, że bać się, że niepokoić się, że jest niebezpieczne, że z obawy, że z obawy, że obawiać się, że dziwić się, że być zdziwionym, że jest zadziwiające, że być zdziwionym, że to zaskakujące, że to ciekawe, że to dziwne, że to fantastyczne, że to niewyobrażalne, że jest (nie)normalnym, że to niezrozumiałe, że czas cel opozycję warunek jusqu'à ce que avant que en attendant que sans attendre que pour que afin que de peur que de façon que de manière que bien que quoique à moins que à condition que pourvu que en supposant que żal, smutek, cierpienie zadowolenie, radość, zachwyt aż do zanim czekając aż nie czekając aż aby,żeby w celu, żeby ze strachu, że mimo, że mimo, że chyba, że w sposób, by w sposób, by pod warunkiem, że jeśli tylko zakładając, że regretter que souffrir que se soucier que déplorer que il est douloureux que il est pénible que c'est dommage que il m'est dur que être deçu(e) que être mécontent que être fâché(e) que être triste que être irrité(e) que se réjouir que il est extraordinaire que être content que être heureux/heureuse que être ravi(e) que être enchanté(e) que c'est bien que żałować, że cierpieć, że niepokoić się, że opłakiwać, że to bolesne, że to ciężkie, że szkoda, że ciężko mi, że być rozczarowanym, że być niezadowolonym, że być zmartwionym, że być smutnym, że być rozdrażnionym, że cieszyć się, że to nadzwyczajne, że być zadowolonym, że być szczęśliwym, że być zachwyconym, że być zachwyconym, że to dobrze, że , пр Temat 3 os PARLER Je parle Tu parles il parle je FAIRE subjonctif leońcówlei: licaby mnogiej je dout que je sois. po dout que que je fasse Tu fasses Il fasse dout Ns parlions Vs perlies its parlent tryb subjonctif we me. bezpośredniego odpowiednika w jęz. polskim można powiedzieć, ze jest subiektywne (rozkaz, chęć, zyczenie, wole, wetpuwość, obawę, zdziwienie, zadowolenie) to co шупала + temat powstaje po odrzuceniu końcówki -ent z czasownika odmienionego w czasie teraźniejszym w 3 os. liczby mnogiej, np. parler→ils parlent→temat parl finir→ils finissent-temat finiss d'être à l'heure. tu sois. Je suis suprise qu'elle ait cette nobe Il regrettable qu'elle n'ait pas d'enfants. . Nous avons peur que nous ne soyons pas ia Je viens à condition que tu sois là-bas. Ns fassient. Vs fassiez ILS fassent Tu es SAVOIR Avoir de are ти aies Il ait e sache. NS sachions. Tu saches VS sachiez. Il sache. ILS sachent être. Ns ions Vs iez Ils ent Je sois Tu sois IL soit Tu puisses VS puissiez. Il puisse 115 puissent NS ayons Us ayez Ils agent Ns soyons. Vs soyez Ils soient ALLER aille. POUVOIR Tu villes Je puisse · NS puissions il aille VOULOIR NS allions VS allier ・lls willent. Je veuille NS voulions Tu veuilles Vs vouliez. Il veuille Ils veuillent discours direct/indirect Mowa zalezna i niezalezna. Il announce: „Je vais partir demain" ⇒ Il announce qu'il va partir demain Nous disons, Nous vous apportons du vin" => Nous vous disons que nous apportons du vin. IMPERATIF Il me dit Viens chez moi": Il me dit de venir chez lui. DE + INFINITIF ↑ 11 2 Il me dit Viens chez moi": Il me dit qu'il vienne chez lui. QUE + SUBJONCTIF → les modifications de temps dans le style indirect, les autre's ne changent pas. PRÉSENT J IMPARFAIT FUTUR SIMPLE ⇓ CONDITIONNEL SIMPLE (PRESENTE) Il m'a dit : Je vais ⇓ CONDITIONNEL PASSÉ bien" Il m'a dit : Je telephoneroul". ⇒ Il m'a dit qu'il telephonerout. 11 FUTUR ANTÉRIEUR Il m'a dit : Nous aurons terminé la chambre avant de venir". || PASSE COMPOSÉ PLUS-QUE-PARFAIT Il m'a dit qu'il allait bien. Il m'a dit: J'ai tout vendu". Il m'a dit qu'ils auraient terminé la chambre avant de venir Il m'a dit qu'il avait tout vendu. Aujourd'hui Hier Avant-hier Demain Après demain. Dans deux jours. lui. Dans quelques jours. Le jour prochain. Dans 10 ans. Ce livre. est-ce que ⇒ si/s'il Je lui ai demandé: „estre que tu viendras?" qu'est-ce qui ⇒ ce qui autres modifications: Qui est-ce qui/qui → qui je lui ai demande s'il viendrait. qu'est-ce que => ce que Il m'a demandé: qu'est-ce Il m'a demandé ce que je faisais. que tu fais?" Les question inversées → Si 11 Il m'a demande:,, qu'est-ce qui te fait plaisir?" Il m'a demande:,, qui est ce qui est volontaire? Les questions directes ne commençant pas par 'est-ce que 1 => gardent le pronom interrogatif L'imperatif ⇒ DE + infinitif Il me demande:,, Depuis quand dors-tu?" Ce jour-là la veille L'avant veille le lendemain le surlendemain U "Où vas tu?" deux jours plus tard là Il lui a dit: Pars!" W quelque jours après le jour Suvant 10 ans plus tard ce livre-là Il lui dit:" Croyez-vous qu'elle Il lui dit s'il croyait qu'el viendra?". 'elle viendrait. Il m'a demandé ce qui. me faisait plaisir. Il m'a demande qui est volontaire. Il me demande depuis dors. quand je Il me demand où je vais. Il lui a dit de partir. .