Meine Sommerferien - Podstawowe zwroty
Podczas opowiadania o wakacjach często pytamy "Wohin bist du gefahren?" (Dokąd pojechałeś?). Pamiętaj o poprawnych przyimkach: auf używamy z wyspą (die Insel), nach z nazwami miast i krajów (nach Berlin), a an z akwenami wodnymi derFluss−rzeka,derSee−jezioro.
Zwróć uwagę na różnicę między "Ich bin in Krakau" (Jestem w Krakowie) a "Ich fahre nach Krakau" (Jadę do Krakowa). Podobnie działa "zu Hause": "Ich bin zu Hause" (Jestem w domu) i "Ich gehe nach Hause" (Idę do domu).
Niektóre państwa wymagają rodzajników: die Türkei (Turcja), die Schweiz (Szwajcaria), die USA, die Niederlanden (Holandia), das Griechenland (Grecja), die Kroatien (Chorwacja). Dzięki temu unikniesz podstawowych błędów gramatycznych!
Na wakacjach możemy: baden (kąpać się), in der Sonne liegen (opalać się), wandern (wędrować), Sport treiben (uprawiać sport), Sehenswürdigkeiten besichtigen (zwiedzać zabytki) czy neue Leute kennen lernen (poznawać nowych ludzi).
Warto zapamiętać! Opisując wakacje, używaj przymiotników takich jak: langweilig (nudny), amüsant (zabawny), entspannend (relaksujący), anstrengend (wyczerpujący) czy interessant (interesujący).