Biblizmy w języku codziennym
Biblia wpłynęła na nasz język tak mocno, że używamy wielu wyrażeń, nie zdając sobie sprawy z ich pochodzenia. Egipskie ciemności oznaczają nieprzenikniony mrok, a Hiobowa wieść to informacja o nieszczęściu. Kiedy mówimy o kimś, że jest niewiernym Tomaszem, mamy na myśli osobę, która we wszystko wątpi i musi sama sprawdzić.
Niektóre biblizmy uczą nas życiowych prawd. Nikt nie jest prorokiem we własnym kraju przypomina, że najtrudniej zdobyć uznanie wśród najbliższych. Poznać po owocach wskazuje, że wartość działań mierzymy ich efektami. Kolos na glinianych nogach to potęga o słabych podstawach, która może łatwo upaść.
Inne wyrażenia opisują konkretne sytuacje lub postawy. Salomonowy wyrok to rozstrzygnięcie sprawiedliwe dla wszystkich stron. Wdowi grosz oznacza niewielką, ale ofiarowaną z serca kwotę. Wieża Babel symbolizuje chaos i niezrozumienie między ludźmi.
Ciekawostka: Kiedy mówisz o "sodomie i gomorze" albo "judaszowych srebrnikach", cytujesz Biblię, nawet jeśli nigdy jej nie czytałeś! Te wyrażenia są tak głęboko zakorzenione w naszej kulturze, że używamy ich instynktownie.