Strona 2: Zaawansowane terminy edukacyjne i życie studenckie
Strona druga rozszerza słownictwo o bardziej specjalistyczne terminy związane z edukacją wyższą, karierą akademicką oraz codziennym życiem studenckim. Prezentuje ona szeroki zakres pojęć istotnych dla studentów i osób zainteresowanych rosyjskim systemem edukacji.
Vocabulary: резюме - CV, streszczenie; речь - mowa; очное отделение - studia dzienne
Kluczowe terminy związane z finansowymi aspektami edukacji obejmują:
- стипендия (stypendium)
- льгота (ulga, zniżka)
Te pojęcia są istotne dla studentów planujących naukę w Rosji lub zainteresowanych słownictwem związanym ze studiami angielski.
Definition: Аттестат зрелости to rosyjski odpowiednik polskiej matury, a экзамен на аттестат зрелости oznacza egzamin maturalny.
Strona zawiera również terminy związane z procesem nauczania i uczenia się:
- репетитор (korepetytor)
- усвоение материáла (przyswojenie materiału)
- описательная грамматика (gramatyka opisowa)
Highlight: Warto zwrócić uwagę na termin "шпаргалка" (ściąga), który jest powszechnie znany wśród studentów, ale nie jest zalecany w praktyce akademickiej.
Dla osób zainteresowanych strukturą systemu edukacji w Rosji, ważne są pojęcia takie jak:
- бакалавриат (licencjat - tytuł)
- факультет (wydział)
Example: Zdanie "Я учусь на факультете иностранных языков" oznacza "Studiuję na wydziale języków obcych", co jest przydatne w kontekście słownictwa szkoła angielski ćwiczenia.
Strona kończy się terminami odnoszącymi się do wyposażenia i infrastruktury edukacyjnej:
- оснащённый (wyposażony)
- аудитория (sala wykładowa, audytorium)
Te słowa są istotne dla zrozumienia fizycznego środowiska, w którym odbywa się proces edukacji w rosyjskich instytucjach.